请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

爱唯英语

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 176|回复: 50

考研英语翻译怎么得高分,一年培训费多少钱

[复制链接]

102

主题

102

帖子

466

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
466
发表于 2021-1-1 15:19:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
线上英语今天给大家介绍一下:考研英语翻译怎么得高分还有哪些值得我注意的地方呢?英语一对一外教哪个好下面就跟着小编我给大家详细解一下:考研英语翻译怎么得高分线上英语英语一对一外教哪个好,看完此文相信大家对学习又会有新的看法了。* {8 J# `' c' I0 r- D' k  J3 b7 _

  o6 T. h# E% O3 R& c         
$ Q# D+ n) Y+ m- q4 J                               
: I: {0 |4 b, x# F8 P        在考研英语试卷中,翻译文章的次数约400词左右,而我们只需翻译出画线的5个句子。所以在解题时应首先浏览一下全文。如果想知道考研英语翻译怎么得高分,不妨接着往下看8 ^2 d+ t/ Y2 M
最好是口语纯正的欧美外教!jxwenhuaw.com我比较推荐这里的。
4 L+ i# p  V6 A3 D" J        ) j" Q. M% n/ ?

% v7 y" V( P) w+ R* s5 d
/ g. p' s9 b) A# ~/ z% ]9 @        8 o4 p) Y4 f7 s- E& ?0 M$ t

2 D. G3 Z, s) C" C# N        * E" w* r  a0 ^- V0 u
        考研英语翻译怎么得高分
* i* s/ q& H) a+ U8 x/ {& ]! F9 i7 m! ]       
: r& [4 t, m  b
7 n  O1 F$ s# l( \        一、理解英语原文,拆分语法结构
) \4 e0 g* F" J- ?       
" q& {% ]+ g* w$ S  g
+ k" m+ J) `# Y8 W( R2 B        由于英语语言具有形合的特点,也就是说,英语句子无论多么复杂,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来的像葡萄藤一样的结构。如果搞不清楚句子的语法结构,考生是很难做出正确的翻译的。因此在翻译句子之前,必须先通读全句,一边读一边拆分句子的语法结构,这是正式动笔翻译之前的一项重要准备工作。/ M6 w- a. C, _2 E  M
       
5 I& n( [* f; m
7 ]5 t  c  r7 R+ ]! i        怎么拆分呢?具体来讲,考生可以寻找下面一些信号词来对英语句子进行拆分,进而更加有效地理解英语原文。. \' l' z3 O$ c9 J9 S
       
' f  U5 L$ ^6 m5 N- Q( N" |9 O4 x& j: t  E5 N7 v8 B$ l5 H
        1、基本原则:把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。: M/ Z, n, w2 z) p4 z6 L* w
        / H  m( u' B* K3 R/ ~
  r- }6 C( v/ n
        2、连词:如and, or, but, yet, for等并列连词连接着并列句;还有连接状语从句的连接词,如:when, as, since, until, before, after, where, because, since, thought, although, so that等等;它们是考生要寻找的第一大拆分点。
' W& ?" H8 a0 |# |9 \       
5 D1 W; B9 @! v1 F: {! _) j' H6 ~3 T& i
        3、关系词:如连接名词性从句的who, whom, whose, what, which, whatever, whichever等关系代词和when, where, how, why等关系副词;还有连接定语从句的关系代词,如who, which, that, whom, whose等等;它们是第二大拆分点。
1 e/ r" K: J+ c6 M; w4 Q1 U        0 N* z! S7 i. _& F& ?' W

% _/ v6 q8 r$ N3 B        4、标点符号:标点符号常常断开句子的主干和修饰部分,也是一个明显的拆分点。9 b. r: v3 C. g+ t3 ?7 H
       
: ^( g& V) }. z9 z% \
" @5 G4 x) @) w/ A  s  `& G        5、 除此之外,介词on, in, with, at, of, to等引导的介词短语,不定式符号to,分词结构也可以作为拆分点。例如:Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.
4 h& y" o0 ~: `7 m5 ~8 P        6 N7 n* B8 a/ g; a5 Y

6 [. _( |3 g( o) J* X% U- e        拆分本句的信号词有:which, in, that。注意本句出现的两个and连接的是几个词汇,并非句子,所以不用作为拆分点。因此这个句子可以拆分成四个片段。拆分后句子的总结构是:
! @1 Y  g$ u% g- k7 ]% G        - I8 h/ M% o6 L

; e3 ]9 f. [5 G        (1)主干Social science is that branch of intellectual enquiry;
3 Y2 s! p2 o( P        , D9 K$ l( }, h0 S0 q! U1 r3 H, a

5 h1 H& s4 e( D, l! D        (2)定语从句which seeks to study humans and their endeavors;
% v2 e+ J2 X- h$ u4 |       
+ v, }) d: q! m4 v
9 y% P5 m; z# V& b. Q/ X  Y% A8 [        (3)方式状语in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner;4 \7 J& o; u# l" S8 n
       
) V; S# ^0 [1 }, h7 V) F) R1 G- N, w" r6 x8 G4 V5 N7 K
        (4)定语从句that natural scientists use for the study of natural phenomena。! v; h7 W. q) k9 B$ M7 |$ H$ r
        * V6 v( t+ m7 W4 p9 a- k5 ~

. z8 H- O% Y7 f+ ?        二、运用翻译策略,组合汉语译文
5 n9 z1 ~) D2 O       
# ?7 E! c/ W+ {# n7 V
; N' S# }4 _; C# w: M# R: j: y. F# Q% u        正确理解原文后,接下来就是翻译。翻译时,关键是综合运用各种翻译方法将英文的原意忠实地表达出来。主要有如下翻译技巧。
( T; U3 q) s$ s, f2 s, O+ T       
% N: A8 i2 v# i2 g
- l' |0 v$ ?" r$ w! M( F0 i- H        1、词汇的增减转。由于英汉两种语言的差异,在英文看上去比较正常的句子,译成汉语时,如果不增或减一些词可能无法把英文的原意表达出来,这样就需要适当地运用添减词法。词本无意,意由境生,翻译时考生需要注意词性的转化,经常碰到将名词转化成动词翻译,将具体名词转化成抽象名词进行翻译的情况。
9 M* v( {* z( I. I7 Y1 r) A        " C+ Q) Y, o8 a2 {' ?0 c. f% q5 j
: S. F) F: g7 A0 E6 }
        2、代词的译法。代词一般需要转译成名词,即把其所指代的意义译出。
& h7 O6 k6 x. o       
( \1 _0 c6 F: e$ @2 a  u& O' i1 s8 u7 b% R4 A
        3、人名地名的译法。知道的可以译出来,不知道可以音译,再将英语原词抄写一遍,用括号括起来,比如Whorf可以处理为:沃尔夫(Whorf)
& o2 T: c2 y  Z8 o        - Y: x, \( z( [4 F% X

& }3 `" w, T' r        4、很多被动语态如果机械的翻成被动语态,可能会让人看了觉得别扭,因此需要转为主动语态。可以增加万能逻辑主语人们,可以选取中文特有的表示被动的词汇,比如得以,使得,将等,英文中出现by,可将by后面的名词作为主语翻译。5 Y7 z2 v" `8 q+ H# @) {9 j
        ' w& t6 q( B8 g4 o

' P* r: U0 t. a' S! p' v0 q        5、定语从句的译法。第一种译法,当从句结构和意义比较简单,不会对主句部分造成理解上的困难,此时可以前置法,把它翻译成的的定语词组,并放在被修饰词的前面。将英语的复合句翻译成汉语的简单句。第二种译法,当从句结构较为复杂,意义较为繁琐,意思表达不清时,选择用后置法,此时把定语从句单独翻译成一个句子,放在原来它所修饰的词的后面,关系代词可以翻译为先行词,或者与先行词相对应的代词。第三种译法,一些定语从句,不仅只是起到一个定语的修饰作用,而且在逻辑上与主句有状语关系,用来解释原因、条件、结果、让步等。此时,我们尽量从意义上发现这些逻辑上的关系,然后翻译成汉语中相对应的逻辑关系,把定语从句翻译为状语从句。3 O& o% t9 F. v, [
       
3 E, H' t" b$ d8 {
, v5 a1 q9 K4 ~; z5 U        6、状语从句的译法。状语从句较为简单,考生需重点关注如下引导词:since, however, while, for, as,根据具体的句际逻辑关系来确定其语境意义。
1 U" _3 i8 b( @9 ?2 O# L       
$ `+ f( D" F# Y( N  Z$ `0 w. c% S( U% ~8 s; R9 K
        7、对于特殊结构,比如倒装结构,分隔结构,应对策略在于调整原文的顺序,找到成分搭配关系。5 O9 x* o6 t/ ^" \* G- i/ m
       
& [6 t" G' w6 y
  ], S9 j* M# a9 G1 k        三、校核,调整,成文
+ V8 Z* w, E* o       
# q9 e. v# ?" F( i3 K
/ N# U' w$ M5 @1 `4 W1 y& L% {        组合成中文之后,考生一定要再检查一遍,做出相应的调整,最终成文。校核主要有三个方面:一是检查译文是否忠实于原文。通过把译文和原文对照比较往往能发现问题;二是检查译文本身是否通顺或表达清楚。把译文通读一遍,如果觉得读起来很别扭或者有歧义,那很有可能是翻译不通或表达不清楚,适当增减词或调整语序通常能在线英语培训哪家好,韦老师heavenaa.cOm有十年教学经验。解决这一问题;三是检查译文是否有笔误,是否有漏洞,是否有代词未转译,时态是否译出,数字、日期是否译错,标点符号是否用错等。; b% T8 u+ c; T' r: t6 A
        2 v2 f5 {# x2 ?  o/ X

! K0 o, Q4 L" a        考研英语翻译高分解题步骤
/ @: a6 L& e0 n4 s* y. N       
4 C, U6 L6 K9 B2 C& g: v/ x- b
. m9 a7 e2 R' A9 a( n+ H; Y( K        一、浏览全文大意" ^3 |7 v' j  t$ c4 [* V
       
5 G8 p% q) f  T4 P2 F) I
1 S7 l! M6 m' u. A        在考研英语试卷中,翻译文章的次数约400词左右,而我们只需翻译出画线的5个句子。所以在解题时应首先浏览一下全文,从全文首句中重点推断一下文章的所涉及的话题类型和范围,以便在翻译句子选词时有所参考。小编建议大家,最好能在1分钟内完成这个步骤。
8 T* K7 j' O7 x3 c' ]& x       
; z* J- y6 m( c  X: l" _5 x! I4 [/ U' i, v/ O- g2 W6 h
        二、画出句中的所有谓语成分
8 `+ m7 ?) L" |: m3 D. l: N3 t7 P       
* G  W$ E% H0 F$ P' S! t9 e3 D/ k6 }$ S9 U+ C
        中文呢,是意合的语言,英文是形合的语言。在理解一个英语句子的过程中,学生们要做的事将形合的语言转化为意合的语言,在考研这种从句丛生的考试中,分解句型祝词修饰关系则为重中之重。英语句型的特点在于每一个分句中谓语动词是绝对不可缺少且单一的,因此,能快速有效地找出句子中做谓语的成分及其个数是理解并翻译长难句的第一步。
1 R# ]# d% G* W% B3 q. C        " n8 ?9 E8 s* ?) R6 z  e" g( Y

4 Q6 |! S! d1 `7 k0 d        三、进行全句的各个分句的切分; f+ V$ O2 o2 [1 \' e) k5 I
       
0 v, C5 ~* b! n9 F. k' I0 |9 q- M1 j
        当我们能够准确的找出整句中的谓语成分后,句子当中到底有几个分句就一目了然了。对付长难句,我们要化繁为简,化长为短,化复合句为多个简单句。在这一步中,从句的引导词是切割标志。
( G  s( \. b, [: r       
! s3 d/ a5 y/ ~. N9 k' d
3 n/ w- [/ G4 m! k* J        引导词分为以下几种情况:
/ `1 }* b: s$ k        $ B5 z7 G7 F3 f. D. z, I4 r; c, s

2 @3 z9 k- n  p3 U8 n& X$ x        1、连词均可以作为引导词引导从句,比如that/if/as等;
8 L/ n, u3 V6 E! M% i! r       
. K# \) U; ^( z  b  x$ s
9 u! b- ]. C5 T# b4 g: \* B# ]        2、疑问副词通常也会充当也会充当引导词引导从句,比如what/where/when/which等;% j3 ]' }# G% S2 Z  v0 D
        & M/ _$ T: L6 l5 Q. g* A

/ N6 p5 Q1 p: L+ g. r5 J        3、引导词会在口语中被省略,如果遇到这种情况,可以通过英语句子中谓语动词结构的个数来判断是否应该断句。
6 P. B- E1 b  G# W* G       
1 Y; J/ k' l2 _) \- \" L! n3 U* _
; A% D/ ?( O4 |. ^* n        总之,在结构比较复杂的英语句子中,识别谓语成分是识别句子存在的标志,而识别从句中的引导词是识别一个新的从句开始的标志。
% B. k- J8 _# B4 j       
/ D9 a9 s2 T$ f7 b/ A) D( P
, y. k" c/ T+ y        四、逐步理解并翻译各个分句
7 [4 x& B- A- X: B* ]       
+ k; P! T; o7 d5 y5 k* J" {9 s* H2 R. y! l" \" p  ^
        当很长的一个考研英语句子被切割成无数个小短句时,学生的心态就较为平和,不至于像刚看到句子时那么无从下手,接下来要做的就是将各分句逐个理解并翻译成汉语。这时,咱们平时的词汇基本功就起着至关重要的作用了。
- L, E. S" ]7 b/ O9 P8 f       
+ b# p& Y9 T4 `4 C5 |" F1 W- N7 [8 L9 t8 ]
        五、进行分句的添加、删减和排列组合$ q- p7 W- B5 L, X
        ' S$ s/ s6 x7 s- f2 C; t% P
+ \3 n0 w" I9 h* Z7 _
        这个步骤的意思是,将各个分句的翻译出来的意思进行整合,然后统一出一个完整的长难句的句子意思来。比如定语从句中,被修饰的名词在从句中重复使用时,可考虑使用代词以避免语言的重叠累赘感;分句之间可适当添加或删减连接词,使其符合中文的语言表达方式和习惯。1 z; T% O5 D) j, \( z
       
$ Q' c- B+ g2 U8 w! @* k! c& p& Y: G& X
        考研英语翻译得高分的技巧! A3 ]) ?) V( ]' h$ Q3 }& m7 x
        6 l' c2 R4 G3 r7 V

- R1 f7 U. R* _0 h' N# O        (一)尽量准确翻译原文( n0 s) ?6 A3 Y
        2 }- [' t9 H' A9 d2 X& `

& [# x7 G  w% q5 m& u+ _! e        如果句子扭曲原文意思,该句得分最多不超过0.5分。这个标准看似简单,事实上很容易设置命题陷阱。例如这个句子:The importance of English language in communication cannot be overestimated. 很多同学可能会大笔一挥,翻译成:英语语言在交流中的作用不能被过高估计。其实,这个英语句子本身就是一个歧义句,有两种截然相反的理解方式,同时根据上下文的提示,这个句子应当标准英语的重要性,所以必须翻译成:英语在交流中的重要性,怎么高估也不过分。所以,翻译不能扭曲原意,是考研翻译的基本标准。6 Y9 X( M+ a9 D. M& i
       
6 Z3 `" E1 m0 Z6 \4 L; L
( A, Q* ~! p/ }! Q* G# ]        (二)必须完整翻译原文# w8 ^& j% ?- p3 y, Y3 w9 ^% q3 o
       
8 N3 k4 _9 W) N% x0 L' y" `% R* m0 t. C6 [$ g3 J1 R
        必须达到足够的信息覆盖率,所以为了理顺上下文,常常采取只加不减原则。翻译中为了忠于原文,绝对不能减损意思的表达。所以,在考研翻译中,不妨奉行只加不减原则,当然也不要加得太多份,把一句简单的I cant sleep. 翻译成长夜漫漫,无心睡眠就太过分了。
% `% g3 y! Z2 X4 u+ ?% K2 ^       
; s: G# s* {, C* M5 M, e# ?3 ?
) [, n/ m8 H8 D- f+ n        (三)直译为主、辅以意译、句子直译、词组意译7 u- ~5 y4 a! u- {
       
" k+ B! c) Y$ f* S$ Y/ ?- g( u1 j9 ]" A, Q3 d
        考研翻译比较折衷地要求我们直译为主、辅以意译。具体来说,就是句子直译、词组意译。按照经典的语言学翻译理论,每一种语法结构都有着相对应的翻译模式。所谓句子直译,指的就是严格按照语言结构的一一对应关系进行翻译,英语中的定语、主语、谓语时态和语态等,都有着严谨的对应法则,要求同学们按照相应的规则进行翻译,这就是句子的直译。但是,词语词组的翻译则应当以适应上下文为主要标准,例如work,在考研翻译中往往不能翻译成工作,而要翻译成研究工作;作为名词,也不能翻译成作品,而应当翻译成研究成果。这都是考研翻译的一些具体要求和得分点之所在。
回复

使用道具 举报

1248

主题

3万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
67952
发表于 2021-1-1 15:20:36 | 显示全部楼层
考研英语翻译怎么得高分,一年培训费多少钱:这里为大家介绍一下,我们为孩子选择的这个课程,性价比还是蛮高的,所以推荐给大家,这个机构是一对二模式课程,适合4-14岁儿童学习,课程特点是一对二同伴式。有专业的欧美老师以及课程教学团队,具体介绍一下:这是一个欧美母语国家选择的老师都是欧美国家的老师,每一个老师有专业的教习资格认证,同时还有自己的教研团队,教研老师也是儿教学领域的专家,自主研发教材,采用国际标准自主研发的教材体系,将中国传统文化融入到教材中,适合国内的英语学习。
回复

使用道具 举报

1254

主题

3万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
68370
发表于 2021-1-1 15:50:09 | 显示全部楼层
考研英语翻译怎么得高分,一年培训费多少钱:只要线上英语口语培完成,而且觉得这个视频还不错,那不管是花费了多高的价钱所购买的,自己使用过后,为了不浪费资源,就可以实现资源共享,可以把它分享给其他的弟弟妹妹和自己的好朋友们。如果自己身边的人也需要进行英语的培训,他们就不用再花费去购买,也不用去其他地方进行真人培训,就可以把自己的线上资源分享给他们,那也就是实现了资源共享。
回复

使用道具 举报

1272

主题

3万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
68212
发表于 2021-1-1 16:11:07 | 显示全部楼层
考研英语翻译怎么得高分,一年培训费多少钱:这个年纪孩子学习的最大就是模仿,所以叫教育的时候要么参照视频来看,否则千万不要言传身教。或者找到有经验的双语外教进行辅导,当然找本土英美外教是最好的选择,在这之中家长就需要报名培训机构了,我推荐一家相比其他培训机构价格算便宜的培训机构,叫做趣趣abc了,效果挺不错的。如果没有这个经济实力的家长,也可以找到各种高清英语视频,对孩子进行辅导,也是非常不错的。
回复

使用道具 举报

1353

主题

3万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
68649
发表于 2021-1-1 16:31:13 | 显示全部楼层
考研英语翻译怎么得高分,一年培训费多少钱:这只贪心的狗认为在水里面的那根骨头看起来比他跟卖肉的偷来的这根骨头大多了.
回复

使用道具 举报

1291

主题

3万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
67809
发表于 2021-1-1 16:54:52 | 显示全部楼层
考研英语翻译怎么得高分,一年培训费多少钱:这个机构综合实力还是很强的,一对一不固定老师的课程教学模式。Tutorabc英语作为个专业的课程,使用的是欧美老师,教材也是原版的教材,适合语言基础比较好些的学生,主要特点在于提供24小时教学服务,价格在2W-2.5W左右。
回复

使用道具 举报

1253

主题

3万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
68507
发表于 2021-1-1 17:15:36 | 显示全部楼层
考研英语翻译怎么得高分,一年培训费多少钱:这是一家专注于固定欧美外教一对二的教学模式,课程的第一个特点碍于固定老师,如果大家还在为选课难而空扰,那么固定老师的课程是比较推荐大家选择的,以后都不用为找不到好的老师而烦恼,而且课堂中选择欧美国家老师,老师懂得如何教孩子学习英语,同时也懂正确引导孩子高效学习,打造原汁原味纯正口语课堂学习环境,
回复

使用道具 举报

0

主题

3万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
64284
发表于 2021-1-1 17:35:47 | 显示全部楼层
考研英语翻译怎么得高分,一年培训费多少钱:这里关于英语网课平台为大家介绍一下,在线课程中这些机口碑还是不错的,可以去试听看看。
回复

使用道具 举报

1254

主题

3万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
68370
发表于 2021-1-1 17:57:21 | 显示全部楼层
考研英语翻译怎么得高分,一年培训费多少钱:这里家长在选择外教英语培训机构的时候以专业的少儿英语培训机构为主,这样就比较不容易选到非英语母语外教,比如说趣趣abc,他家的外教有三种:英国、美国和加拿大,家长根据喜欢做选择,另外其外教是能够保证语音纯正、教学灵活的,因为所选外教都是具备TEFL/TESOL教学证书的,也是具有相关的教学丰富经验的,再加上机构对外教的培训和考核,能够很好的保证孩子的学习效果。
回复

使用道具 举报

1299

主题

3万

帖子

6万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
68357
发表于 2021-1-1 18:20:53 | 显示全部楼层
考研英语翻译怎么得高分,一年培训费多少钱:综合对比来说,刘博士测评网英语是一个不错的选择,专业外教一对二的教学模式可以提供有针对性的英语指导,有专业的欧美老师课堂辅导孩子学习,课后有中教老师一对一教学,随时随地在线答疑。经验丰富的教师之间有很多互动教学环节。有趣的教学可以让孩子感受到学习的乐趣,而课后的实践可以更好地巩固所学的知识点。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|爱唯英语

GMT+8, 2021-5-8 03:07 , Processed in 0.088507 second(s), 22 queries .

Powered by 考研英语翻译怎么得高分,一年培训费多少钱 - 成人英语 - 爱唯英语 X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表